martes, 17 de marzo de 2015

Period presentations



The presentations of this project is intended to carry out in places where the events that produced the testimony recorded in the chronicles compiled from both casualties and led to the composition of the resulting compendium of haiku occurred.

Thus, a map of Performing interventions will be set to the points raised by the stories of the survivors interviewed, which is primarily symbolic and install a plaque with the haiku that corresponds to what happened in that specific way memorial site. Thus, he will think of three sites in the city of Mexico, where the group of Japanese poets and three sites in Japan where written haikus be installed by Mexican poets in the regions of Iwate, Miyagi written haikus are installed and Fukushima, most affected and close to the epicenter of the earthquake areas.

In both cases the haiku will be in Spanish and Japanese. Later on sites established under the reference poem written, will begin with the development of "The haiku of collapse" multidisciplinary poetic event where the two actors interpret the meaning of the poems, accompanied by traditional lullabies for each country, giving way to read the haikus created. After the event viewers are invited to join in the collective composition of haiku as a manifesto of hope against adversity being faced by the people in the world. Once the project is completed it is intended, to be published in a special commemorative edition of both disasters for distribution in Mexico and Japan.

No hay comentarios:

Publicar un comentario